For 6 years, 28-year-old Sediqa Khalili served as a captain in Afghanistan's National Army开云kaiyun体育, with a mission to empower women to follow her footsteps and overcome limitations imposed by the traditional society.
二十八岁的Sediqa Khalili曾在阿富汗国民军担任上尉长达六年,她的责任是赋予妇女权力,让她们伴随她的脚步,克服传统社会施加的逼迫。
But her world was a pendant when the Taliban returned to power in August 2021.
但当塔利班于2021年八月再行掌权时,她的寰宇堕入一派叨唠。
Khalili recalls the day the extremist Islamic group entered Kabell a moment that changed everything.
Khalili 回忆起顶点伊斯兰组织参加Kabell的那一天,那是改换一切的手艺。
When I heard the Taliban had come, I was in shock, I didn't know what would happen, what my future would look like or what I would do.
当我传奇塔利班来了的时间,我战抖了,我不知说念会发生什么,我的畴前会是什么姿首,我会作念什么。
Though Khalili wasn't hiding moving from one place to another, she still found a way to join the women's protests against the Taliban's repressive measures.
固然Khalili需要从一个所在搬到另一个所在,但她仍然找到了加入妇女抗议塔利班弹压表率的门径。
The Taliban have barred women in Afghanistan from education, work, public spaces and even raising their voices in public.
塔利班不容阿富汗妇女接受锤真金不怕火、处事、参加寰球时局,以至不容她们在寰球场合发声。
3 and a half months after the takeover, she was evacuated to the United States and relocated to Virginia.
塔利班秉承三个半月后,她被疏散到好意思国,并搬到了弗吉尼亚州。
I want to say that the US government supported me and my colleagues in very difficult times, I am very thankful for that.
我念念说,好意思国政府在终点贫瘠的时间相沿了我和我的共事,对此我终点感恩。
In addition to working at a security company, Khalili went to college and two years later graduated.
除了在一家安保公司处事外,Khalili还上了大学,两年后毕业。
She's now planning to finish her master's degree.
她当今策动完成硕士学位。
She is happy to have these opportunities in the US, but her thoughts are still in Afghanistan where women are living under the Taliban restrictions.
她很甘愿在好意思国有这些契机,但她仍然顾虑着阿富汗,那边的妇女生计在塔利班的逼迫之下。
The only sorrow I have is for Afghanistan seeing increasing restrictions every day, I think of the challenges of women, my mother and my sister who was in 12th grade and could not complete it.
我独一的悲痛是阿富汗每天齐在遭遇越来越多的逼迫,我念念到妇女、我母亲和我的姐姐所面对的挑战,她那时读的是十二年事,但无法完成学业。
Khalili says her greatest hope is that peace returns to Afghanistan and Afghan girls are once again given their basic rights.
Khalili说,她最大的但愿是阿富汗归赞赏平,阿富汗女孩再次获取基本权力。
For Noshaba Ashna in Alexandria Virginia Bezhan Hamdard VOA news
VOA记者报说念开云kaiyun体育